Poesie scelte edite ed inedite in dialetto friulano

Di Ermes di Colloredo,
con aggiunte di Pietro Zorutti
Udine, pei fratelli Mattiuzzi, 1828

(Biblioteca Nazionale Braidense - 18.23.F.22-23)

pag. 7

Ad un Amico, cui fu tolta l' amante, e sposata ad un altro.

SONETTO

FIDRÌ, Fili è nuvizze, e di bon trot
La gnove va corind par il päis;
Lis gnozzis saran prest, come si dìs,
E senze diti nuje han fat il bot.

Tu pus, fradi miò chiar, meti corot,
E là vistut di brun da chiaf a pis;
Dà part dal to travai a dug ju amis,
Che pa 'l to mal a no l' è plui cirot.

Za che il destin tal disfurtune puarte,
chiol il chiarbon, e scrif cussì sul mûr:
Amor adìo, che la speranze è muarte.

Consoliti meschin, sta di bon cuur,
Nè ti turbà se ti han siarat la puarte,
Che propri dai minchions è sta di fuur.



ADDIO

Ad istanza d' un Amico ad una Dama per nome Leonora.

CANZONE

BIELE Leonore, il to partì confond
Il cil, la tiare, il mar, ogni element,
E al so prin cäos pàr che torni il mond,
Se cun te ogni ben pàrt, ogni content.

Jò plui no vedarai Apolo in cil,
Che senze il to rifless non ha splendor,
Nè senze te prodù pò il verd avril
Fuee in bosc, jarbe in prat, o prat cun flor.

L' Inviar cu muur, ha Primevere in sen,
Al mond ritornarà senze stagion;
Prif dal to biel, sarà prif d' ogni ben;
Par me dut sarà oror, dut confusion.

Il zessalmin, emul dal to biel sen,
Cu robave da chel lu so splendor,
Arsìt si vedarà sore il teren,
Muribond a spirà l' ultim dolor.

La rose cu spontave a l' albe in braz
Par rapì de' to fazze i biei colors,
Palide chialarai e sec baraz,
Dut spine, senze fueis e senze odors.

Senze l' ardor dai tiei biei voi, la tiare
Mai plui no produrà frut nè verdure;
Ogni chiosse al sconcert zà si prepare,
Lis stagions, i elemenz e la nature.

La Primevere il frut, l' Autun il flor,
L' ardor l' Inviar, il glaz darà l' Estat,
Il fuuc l' umid darà, l' aghe il calor,
La tiare d' ajar, l' ajar di bosc plantat.

Par me starà il soreli a l' orïent
Par l' eclitiche so devant däur;
E se cumò tramonte a l' ocident,
Nassi lu vedarai dulà che al mûr.

Lis stelis vedarai dal firmament
A trabocà dal mar in ta 'l profont,
No podìnd plui ricevi il gran content
Di spieglassi cun chei che tu has in front.

Adìo, va in pas, adìo biele Leonore!
Ti compagni ogni pass un miò suspir;
E se in chiantà di te il miò stil si onore,
Perdone se tant alt alze il pinsir.

Ti doni pur il cil cent mil contenz,
Va pur, feliz ritrat dal Paradis;
E al to partì in tribut fra mil tormenz
Mil vitis spàndin l'anime ai tiei pis.

Muse, olà! ferme il chiant, il pletro, il son,
Che per sì degn oget trop al decline;
Che cul silenzio sol, no cul sermon,
Si adore e riveriss beltat divine[.]



Risposta dell' Autore ad una Persona che gli avea mandato un Sonetto.

SONETTO

SE avessis in tal chiaf, cul sal dal Tass,
Anch' chel dal M.... che lu vend dut l' an,
Bastant a no 'l saress, chiar Päesan,
Par inalzà il miò stil cu è rauc e bass.

Ben la Godine uestre fàs fracass,
Se vo la tastizais cun dote man;
E in paragon che dal cantor Teban
Pàr che no vebi nè cantin, nè bass.

Il uestri chiant inchiante, e ognun confont,
E oh me bëat! se mai tochiass cul dêt
De' uestre gran virtut un pizzul pont.

Apolo la corone a vo concêt,
E fra i Cantors Furlans a niun sëont,
Fàis su l' arbul de' glorie il prin insêt.



LETTERA FAMIGLIARE
ad un Amico notturno.

CANZONE

Jaroni tu tu ses lu miò confuart,
Jò ti soi oblëat d' un quart di vite,
Chel to vin o sei zonte ermafrodite
Mi dà la vite e mi chiol a la muart.

Lu dolz mi lenz, e lu recent mi ponz,
Lu moscatel m' imbalsame il palat,
Mi sborfe ju budiei, mi torne il flat,
E par uarì il miò mal, ben spess mi onz.

Ti zuri afè, e non è cerimonie,
Che il caviar e la renghe e il salamon
Mi han mitut in salmuerie lu palmon,
E trincaress cul duche di Sassonie.

Jò prëi Giove, che cun buine ciere
Chiali simpri che vit, e quant che ha cechie,
Mai al no i pissi aduess, se al ha che pechie
Di patì di renele o mal di piere.

Jò prëi il cil cu stei simpri seren,
Nè che mai al patissi dal madron;
Che quand che 'o sint d' Estat a renzi il ton,
Mi pàr di vè ta 'l stomi lu velen.

Seal benedet chel nestri basavon,
Chel bon vieli Noè prin cerpidor,
Cu plantà il len cu dà chest bon liquor,
E cui cu n' ha chest an è bon paron.

Jò par me soi de bande dal prescit,
Nassut par no vè ben mai in chest mond:
In ta 'l mar dai malans soi al profond
Rüinat, tempestat, jò soi biel frit.

La tempieste mi ha chiolt lu pan e il vin,
E ogni altri ben mi ha chiolt lu sess tiran,
E po lu carneval Vinizïan
Mi ha dat lu rest in ultim dal Carlin.

Jaroni 'o ti disevi: alìn a chiase,
No stin chenzi a strazzà scûz e zechins;
Che se no' lìn däur chesg cervelins,
Savarìn po daspò di ce che nase.

E peste, e dài, e zire, e su e jù,
E spind e spand, e Opare e Ridut,
E compre chest e chel, e fai di dut;
E ce vino vanzat po e jò e tu?

E no' püars bïaz chiazzaz in cove
Làvin spess a durmì e senze cene,
Quand che i altris suazzand a panze plene
In tai bagorz, che pur nuje nus zove.

Cumò ju servitors uèlin salaris,
A i vul anch' companadi, pan e vin,
E un maladet no chiante in ta 'l borsin;
Spassìzi su la sale e fàs lunaris.

Se avess chei pos dal nestri camarade,
O almanco che chei quatri cospetons
Che 'o hai sintuz par viaz fossin doplons,
Anchiemò tornaress in chiarezade.

Quand che 'o m' impensi di chel puar lachè,
Cu zuëe cussì ben di scapelot,
E cul cùl in tal pid al dè un gran bot,
E rimandà al paron un gramarcè.

Par fa vedè che al jere un om da ben,
Cul canevin faseve la vendete,
E cul fiaschet tochiave la trombete
E' barbe dal paron cul Pergolen.

Chel Antonio Romano tant galant,
E l' altri Antoni mio cussì perfet;
Nè sai qual sèi di lor chel dal porchet,
Ma se un l' è minchion, l' altri è furfant.

Che massarie mundite in che cusine
Che insin ju lofs avaress stomëat;
Dio il sa quang gardelìns che avìn mangiat
less in che verze che ere cussì buine.

Lis nestris petolònis disperadis
Chiantàvin par dispiet la falilele,
E frujàvin lu mocul de chiandele
Prime che in jet si fossin distiradis.

Une diseve: crod quant a di me,
Che lis paronis vebin chiolt a nolo
Chel puar san Luche e chel san Zanipolo,
San Zangrisostomo e chel san Moisè.

Simpri ogni sere Opare e ridut,
(Mo Signor! veramentri a ben pensale...)
E no' stin simpri in chiase a morestale,
Nè mai no' lìn a niò, lor van par dut.

Che mocule di puart, chel Sbriduass
Saltave su disind, Soreli chiari,
Ulìn biel soli chesti peni amari
Lassìn dì li paroni e lìn a spass
.

La tiarze, che l' antifone sintive
Ogni dì di sfrisà e bastonà,
Rispuindeve, no olsi, che hai d' afà
Cun un cerviel che nissun Diaul i rive.

E no', che stand in jet, chest badaluc
Sintìvin ogni sere e chesg lamenz,
Senze podè durmì stèvin pazienz,
Tirand i voi a scur, chialand in cuc.

Lassìn sta lis lagunis, no lìn là,
Che chel ajar par no' l' è masse gruess;
Chel umor sals al rosee sin sul uess,
E cui cu no lu crod, lu provarà.

Jaroni la me Muse incresemade,
E no pò plui zujà, tant e' jè flache;
Jò la torni in Parnass che a jè biel strache:
Adìo, uelimi ben, chiar camarade.



CONSIGLIO DI PASQUINO
Al Sig. Dottor N.N

SONETTO

Sior Dotor B.... ce faiso cà,
Che in tes Indiis no làis o in ta 'l Perù?
Se fossis in Ostende, anchie in Bradà,
Us faran là i marchès cul cùl in su.

Vo ves d' afà cul Duche Sant Ochià,
Braf plui di Marte, e plui antic d' Artù;
E lu Cont di Nehaus a no 'l vorà
Mighe senze muart d'om metile jù.

Vès usade vo infat qualch' incrëanze
A rifudà une Dame principal,
E disprezzà lu sanc rëal di Franze.

Ma speri in Dio che a no 'l sarà tant mal;
Che al si giave lu sanc a nestre usanze
De vit, e no de vite, in ta 'l bocal.



Macore fatto conte senz'abaco, discorre puntigli d' onore.

SONETTO

Cumò lu mond è biel pe' stravaganze
Di fa dut chel che al fàs simpri a redros;
L' ignorant vul fa il dot e il virtüos,
E lu muss vul fa il mestri di crëanze.

Stait a vedè, che il cùl devente panze,
Che la barbe ven calve, e il nas pelos;
E lu mond è tant mat e caprizzos,
Che al dirà che la mode ven di Franze.

In materie di onor no ves gran vene,
Sior cont, parcè che il uestri prin mistir
Fo di menà la sgaile, e no la pene.

Contadin, chiaradòr, e dopo ustir
Fo uestri pari; e vo saltais in scene
A volè tratà l' art dal cavalir?

Tornait al frëulir,
A la grape, a la uarzine, al picon;
Che in chest us stimi tant cu Ciceron.

Ma in chest ses tas cojon
A volè fa il pedant a un tal soget,
Se plui dal uestri studi al sa un so pêt.



LETTERA A FILLI
nella partenza.

CANZONE

ADÌO Fili da ben, da te lontan
Mi puarte empio destin, sorte fatal;
E se vòi a murì, al è poc mal,
Ma il vivi senze te, chest è il miò afan.

Non è dì, non è ore, nè moment,
Che il miò pinsir no svoli al to biel sen;
E gioldìnd de to fazze il biel seren,
Puarte qualchi ristoro al miò torment.

Fili, ti zuri par l' alat Arcir,
Che mai dal miò pinsir tu laràs fuur;
E colocade simpri in miez dal cuur
Ti puartarai sin a l' estrem suspir.

Mi sarà il to biel nom clare memorie,
Che in lontananze scemarà il torment,
Se mi saràs fedel e jò content;
E di aveti adorat, dirai me glorie.

Se prif di te, dal gran dolor no muur
Chialand in ta 'l to sen,spess vedaràs
In miez de uere, a ricerchià la pas,
Su lis alis dai suspirs,vignì il miò cuur.

In uere, in pas sarai to cavalir;
E se 'o resti trafit da man crudel,
Anchie murind jò ti sarai fedel,
E il to chiar nom dirà l'ultim suspir.

Guriz, che un timp al fo zà spetator
Dai miei contenz, quand che tu, chiar miò ben,
Danzand cun me, jò mi strenzevi al sen,
Chel par me cussì dolz pegno d'amor.

Ah! sì pegno d'amor, ma no venal,
Che intern a non alberghe in cuur costant,
Amor premio d'amor ad un amant,
Afiet comprat nuje si aprezze e val.

Chel amor, che dal cuur passe al pinsir,
Da un genio cordïal alimentat;
Chest l'è amor ver, chest l'è un amor bëat.
Che mai di zelosìe no dà martir.

Tal è il mio viars di te, miò chiar content,
E tal è il to di me, Fili me chiare;
E se lontan di te sint pene amare,
La sole lontananze è il miò torment.

Jò part, adìo.... ti lassi: chest miò cuur,
Par te simpri sarà fido e costant;
E tant che il cuarp chiamìne e va indevant,
L'anime altretant torne in däùr.



Consiglio di buon amico al sig. Conte Francesco N.N.

SONETTO

VIGNÌT pur in sequestri cont Francesc,
Cul B...... no fait il biel umor,
Se lui nassè a Vacil däur un desc,
E vo di mulinar ses fat un sior:

Al mi pàr che avès fat un grand eror
Corezi l'incrëanze a chiacarà,
Volìnd i giaz dai altris petenà;
Dovèvis dài un pugn a chel Dotor.

Savèso ce che al è sior V......
Ogni planet si zire in te' so sfere,
Se al crod là fuur di cheste l'è un minchion.

No si fidait vo, nè lui in tai parons;
Che se us viòdin a dà dal cùl in tiere,
Ridaran di vo, come dai siei bufons.



Lamento del Signor Nicolò N. N. col Sig. Francesco N. N.

SONETTO

FRANCESC miò chiar , finìt miez an intir,
Che fedel hai servit, come savès;
Ma zà che 'o viod che 'o vòi dal mal in piès,
Rissolt jò sòi di olè mudà mistir.

Ce solef da un salut a tant martir,
Da un riduzzà, da un fevelà cortès?
Se alfin cognoss di ver a spesis mes,
Che di burlà la Siore ha sol pinsir.

Orsù, che sèi la fin del nestri amà;
Vo zà savès l'esperïenze fate,
Cheste Siore nus vul ciart cojonà.

Vadi, che 'o la ributi a spade trate:
A dile su biel prest senze pensà,
Dal ciart la uei mandà a quèi salate



Per un regalo di polenta fatto all'Autore

SONETTO

US ringrazi parone, de polente,
Che cun galantarie mi ves mandade;
Quant al miò vieli an varess mangiade,
Par jessi di Muruz, plene une brente.

In compens, se une dì il Diaul mi tente;
Uei dàus dai macarons in te stagnade,
Componùz just' a foze di panade,
Cun dal zucar,da l'ont e lat d'armente.

Jò sintii une volte un Chiadovrin
Dai e' polente il titul di chiapon,
Che par pistun ha lu formadi asìn.

Cussì vo ves volut fa il paragon
Dal miò stat cu è presint; ma fuars che sìn
Afamaz dug doi d'un istess bocon.



Al Signor Niccolò N. N.

SONETTO

TANT che sior Nicolò avess umor
Di pöetà sore la caramade,
E d'intacà fra i prins lu sior Dotor?
Potenzie-chiate-fuur l'avès chiatade!

Us sai a dì,che in dute la brigade
Vo plui di dug avès chiatif savor,
Dal formadi, e dai pìs pa 'l trist odor,
Dute cheste gran chiase jè infetade.

No ocor ch' al trati i altris di minchions
Cui cu mostre une ment tant dissignestre,
E l'abit e 'l cerviel puarte a florons.

Se jess la me virtut fuur pe' fignestre
Dal cùl, vo podès ben cun mil rasons
Chiolile su cul nas, che sarà uestre.



Al Signor Conte Antonio N. N.

SONETTO

TONI, se là che l'Istro in jet profont
Chiol la so Drave in sen, chei bras guerirs
Vàn formand di pedons e cavalirs
Lu chiamp famòs, glorie e teror dal mont:

Jò prëi il cil cu sèi simpri sëont
Ai siei dissegns, e generòs pinsirs,
E che vàdin ju Munsulmans arcirs
Dug a vogà la barchie di Caront.

Ma intant che lor ai Turcs puartin spavent,
Fasin no' pur di Baco cun bon vin
Fumà i umors, e sèi dolz e potent.

Lor a la Turche Lune un fier destin
Puartaràn combatind, no' cun content
Cul pistolès sfodrat la sclaparin.


© Biblioteca Nazionale Braidense - Sito Web: http://www.braidense.it
Via Brera 28 - 20121 Milano - Tel. +39 02 86460907 - Fax +39 02 72023910 - Email: info@braidense.it