Poesie scelte edite ed inedite in dialetto friulano

Di Ermes di Colloredo,
con aggiunte di Pietro Zorutti
Udine, pei fratelli Mattiuzzi, 1828

(Biblioteca Nazionale Braidense - 18.23.F.22-23)

pag. 5

Al sign. Conte Federico N. N.

CANZONE

FIDRÌ, menand la lune, 'o stevi in fuars,
Se 'o ti dovevi scrivi, e in ce mût;
E cussì biel pensand hai rissolût;
Lassà la prose, e saludati in viars;

Chè quand che a si fevele cun sogez
Cu han gran capadocie e grand inzen,
Chel cu si dìs bisugne dilu ben,
E uardà di no dà in tai fiorez.

Che tu seis leterat, jò zà lu sai,
Istoric e filosofo e teologo,
Geografo, gramatic ed astrologo,
E in ta 'l to chiaf sta dut Merlin Cocai.

Ma se pensi al vïaz, che vìn zà dìs,
Fat tu e jò, e cussì risïos,
Nome a pensalu jò mi fàs la cros,
E podìn dì che sìn nassuz in pìs.

Chel bucefalo tant inspiritat,
Che cui balìns chiariat veve il canon,
E anchiemò s' impàr sul miò scufon
Dutis lis botis là che al ha sbaràt;

E chel chiar trïonfal cun tant decoro
Tirat dai ipogrifs cun chei sflachiòz,
Che dal gran gust al mi vignì il sanglòz,
Ma no parèvial just un Bucintoro?

La int cu nus vedève a là par strade,
Credèvin che dal cil foss discendut
Apolo, e cul so chiar cajù vignut,
Che l' eclitiche so vess bandonade.

Ma no credi Fidrì, che al sei chest nom
D' eclitiche un salsiz o une lujanie,
O di chel craut cu mandin di Germanie,
Che a no l'è ver, ta 'l dìs da galantom.

Cheste è une strade che al fàs ogni dì
Missar Apolo quand che al va a solaz,
E quand che al è ben strac si bute in braz
A Teti, e po la gnot al tete 1ì.

Intant no' sìn passaz su la moschete,
Ai Cosacs di Grizzàn senze sconfite;
Avìn puartade vie zà la purcite,
Podìn fa par avôt la täolete.

Fidrì chiol lu consei, che ta 'l dòi bòn:
Ven cajù a sta cun me fuur dai rumors,
Lasse sta chei soldàz, chei mazzadors;
Rumores fuge, dìs il bon Caton.

Si viod che il mond al và dal mal in piès:
Cumò lis donis fasin patafà,
E i umin stan in pas, stall a chialà,
E lor menin intant lu pistolès.

Ma jò ti zuri ben di püaraz
Se 'o foss zòvin, e foss imperator,
Voress fa une rassegne di custor,
E po mandàlis dutis a Moncaz.

E senze bombis, senze tant canon,
E' non ocoraress a fa lu braf;
Che i faressin ben lor sbassà lu chiaf,
E lu faressin rindi a discrezion,

Ma no uei savè plui nuje di uere,
Che lu melon al è ben semenat,
E lu sparc come un stec al sta tirat:
Fidrì ti spieti; adìo, e buine sere.



In lode del Sig. Tonino musico celeberrimo.

S ON E T T O

QUAND che Tunin sburte la vos al chiant,
Che vos cu pàr un campanel d' arint,
Estatic jò mi stoi là fra la int,
E il so chiant al miò cuur è un dolz inchiant.

Se al mi pizze, che vos mi va russant,
Se al mi duul, che to vos mi va lenzint;
Ogni miò sens a consolà mi sint,
E voi in dolz deliqui in chel istant.

Di semëà chel chiant mi ven avis
Al rusignul gran music di taviele,
Ma il to gran mert al paragon disdis.

Tunin, jò t' in dirai une plui biele:
Se al si chiante cussì in Paradis,
Lassù tu saràs mestri di capele.



GHIRIBIZZO
CRITICO E GIOCOSO

CANZONE

MI è saltat in ta 'l capriz
Di stampà chest schiribiz,
E fasind vòi il miò cont,
Che son maz dug in chest mont;
Nissun fasi il dotoraz,
Dut il mond è plen di maz.

Cui cu vul chialà mi chiali,
Ce' che 'o dìs, sai che no fali;
Cui cu crod di plui savè I
Manco alfin si chiate avè;
Studj pur: volti i libraz,
Dut il mond è plen di maz.

Jò me rid di ciarz barbons,
Che han umor di Salomons
Cun ches sos bielis bravenzis;
Dut il dì spudin sentenzis,
Chei cu son, son gnorantaz;
Dut il mond è plen di maz.

Cui cu ul viodi bizarìis,
Vadi pur tes ostarìis;
Ce' contraste, ce' discor
Ce'va cul bocal ator,
Ce' il bocal ten al mostaz;
Dut il mond è plen di maz.

Ce' vul blanc, e ce' vul neri,
Ce' di bozze, ce'di veri,
Ce' vul bevi di bocal
Sin che al reste un biel cocal,
Dind in tiare ju botaz;
Dut il mond è plen di maz.

Ce' ha l'umor di chiantarin,
Ce' ha l'umor di balarin,
Ce' sarà plen di bräure
Ce' sarà plen di päure,
Dut il dì fàsind strapaz;
Dut il mond è plen di maz.

Ce' va planc e ce' va fuart,
Ce' va gobo e ce' va stuart,
Ce' va dret e piturit,
Ce' biel sol fevele e rit,
Cu lis mans fasind mil az;
Dut il mond è plen di maz.

Si viod ciarz saltemartins,
Che han umor di paladins,
Che semëin tang gialùz
Lind pe' strade da umilnuz,
Umin son, parin frutaz;
Dut il mond è plen di maz.

Si viod ciarz po zovinuz,
Che anchimò puzzin di fruz,
Quand che han mangiat lis dotis,
Lis müirs pascin di botis;
Dut il dì fàsin solaz;
Dut il mond è plen di maz.

Lor es sos inamoradis
Van fasind des matinadis,
Vie pe' gnot par dug i luss
Sbergheland come tang muss,
E raugnand come tang giaz;
Dut il mond è plen di maz.

.......................................
.......................................
.......................................
.......................................
.......................................
.......................................

Quang in d' è, che han umors biei,
Avind fazze di purciei;
Se chei tai si viestin ben
Pàrin dug umin di len,
Quant nature mal ju ha faz!
Dut il mond è plen di maz.

Plui l' infant no fàs l'amor,
Ma in ta 'l vin al ha il so umor;
A' cumò ju maridaz,
Van fasind ju inamoraz,
Si ben son quasi vechiaz;
Dut il mond è plen di maz.

Jò me rid di tang e tang,
Che han umor di jessi grang,
E siben che son midj
Uelin jessi chiampanj,
Vind il chiaf plen di umoraz
Dut il mond è plen di maz.

Di ciarz altris po jò rid,
Che van in ponte di pid,
E in ta 'l nas han nome fum,
Ma no han ueli te' lum
Di vedè puartà su i plaz;
Dut il mond è plen di maz.

Ogni grand, ogni pilac
Par onor al chiol tabac,
Ce' chiolìnlu pur starnude,
Ce' raitand sbefazze e sude,
Frosegnat dut il mostaz;
Dut il mond è plen di maz.

Se chel tal domandarai:
Parcè il chiolstu? al dìs: no sai;
Sinstu che al ti fasi pro?
Subit chel ti dìs di no:
Par usanze chest jò 'l faz;
Dut il mond è plen di maz.

E chei siei fazzoletùz
Pàrin piezzis di conduz
Quand che fuur e' ju displëin,
Chiei che chiàlin si stomëin;
Se son nuufs e' pàrin straz;
Dut il mond è plen di maz.

A' cumò se un ul fa l'on,
Puarte aduess tabac plui bon,
E se al ul fassi stimà,
Vo' il sintìs a blestemà,
Messedand ju cospetaz;
Dut il mond è plen di maz.

Tant mi val a chì finì
Che al saress masse ce dì,
Che par Giò jò sòi biel strac,
E a chiantà sòi vignut flac;
Stait alegris miei seguaz
Dut il mond è plen di maz.



Avvertimento ad un amico

SONETTO

AMÌ, se a contemplà ti puatte il cas
De me chiare Lisete il biel e il bon,
Chest è poc mal, purchè la to intenzion
No sei di bisïà ta 'l boz des as.

Par chest dongie la paje il fuuc no plas,
Tochià chel dal compagn no fàs, bon son,
E se tu ses miò amì sincer e bon,
Dal biel di Tonie ten lontan lu nas.

Al son chiatif di une triste chiampane
Jò no dòi mai orelis cul pinsir;
Ma qualchi volte il fals il ver ingiane.

Cui cu professe il trat di cavalìr,
Di amicizie lis lez mai no profane,
E ten simpri lis mans jù dal täìr.

Contro il mondo

SONETTO

AH! che con fraule insidïose e rie Il mond simulator alete e ingiane: Pojà nestre speranze a fragil chiane, Che si romp e feriss, è ben pazzie.

Fast e pompe e tesaur, l'è dut bausie, Che cul vel dal plasè i voi apane; Viest il tuessin di mil, il fel di mane, Rachèl e' nus promet, e po' al dà Lie.

Et sos chiarezzis no si presti fede,
Che cul so ridi un gran väì manazze,
E tradimenz alfin dà par mercede.

A mud di chel che cul serpint s' impazze
A lis chiarezzis, tant velen messede,
E se al lu busse, lui lu muard e mazze.


© Biblioteca Nazionale Braidense - Sito Web: http://www.braidense.it
Via Brera 28 - 20121 Milano - Tel. +39 02 86460907 - Fax +39 02 72023910 - Email: info@braidense.it